Categories
Uncategorized

Granblue Fantasy Relink switchvs

可以,在 Switch 2 上可以玩。0

原版《Granblue Fantasy: Relink》最初在 2024 年推出於 PS4/PS5 和 PC(Steam),後來官方推出了**《Granblue Fantasy: Relink – Endless Ragnarok》(擴充版本),這個版本原生支援 Nintendo Switch 2**,預計 2026 年 7 月 9 日 發售。4

主要資訊:

  • Switch 2 版本:會以實體遊戲卡匣(Game Key Card)形式發售,包含基礎遊戲 + Endless Ragnarok 擴充內容。
  • 支援跨平台聯機(Crossplay),可跟 PS4/PS5/PC 玩家一起玩。
  • Switch 2 獨佔本地聯機功能。
  • Beta 測試顯示在 Switch 2 上運行穩定(約 30 FPS,類似 PS4 版本),畫面表現不錯。13

如果你已經有原版 Relink,Switch 2 上是直接玩這個新擴充版(Endless Ragnarok),不是單獨的舊版移植。6

目前 Switch 2 還沒正式發售,但遊戲已經確認會在上面推出,有興趣的話可以關注官方網站或 Nintendo eShop 的資訊。

價格(香港地區):

  • 標準版(Standard Edition):約 HKD 408(Nintendo eShop 香港區下載版)。47
  • 實體版(Game Key Card):預計跟官方建議零售價相近,香港店舖如 Play-Asia 或本地店可能有售,價錢大致跟數位版差不多(視乎店舖而定)。
  • Special Edition(數位限定):約 HKD 600+(對應 $79.99 USD)。

如果你已經有原版 Relink,其他平台可買 Upgrade Kit(升級包)只需約 $29.99 USD(標準版)。

所需空間(Switch 2):

  • 約 39–40 GB(官方顯示遊戲檔案大小約 39.1 GB,下載時建議預留 40 GB 或以上 空間)。0

Beta 測試時只有幾 GB,但正式版包含完整遊戲 + Endless Ragnarok 內容,所以會大很多。建議用大容量 microSD Express 卡比較保險。

有其他問題例如預購、特典之類可以再問我!

2026 年 7 月 9 日 推出。16

《Granblue Fantasy: Relink – Endless Ragnarok》(Switch 2 版)預定在 2026 年 7 月 9 日 正式發售,距離現在大概還有 1 個半月 左右。

  • 這是包含基礎遊戲 + 大型擴充內容的完整版本。
  • 香港 / 台灣地區支援繁體中文。

想預購或等實體版的話,現在已經可以留意 Nintendo eShop 或本地遊戲店的預購資訊了!有其他想知嘅(例如特典、升級包等)再問我啦~

Categories
Uncategorized

carapace 甲殼 – shellvs of a crustacean甲殼綱動物 (like a crabvs or lobstervs) / irksome 令人厭倦的

carapace 甲殼

Carapace (n.)

中文同義字/詞:

  • 甲殼 (Physical shell)
  • 外殼 (Outer protective casing)
  • 防護罩 (Metaphorical protective layer)
    Detailed English Explanation:
    A carapace refers to the hard, upper shell of a crustacean甲殼綱動物 (like a crab or lobster), an arachnid, or a turtle. It serves as a biological suit of armor, protecting the animal’s internal organs from predators and environmental hazards. In a figurative sense, it is often used to describe a “protective shell” or an emotional barrier that a person builds around themselves to remain detached or shielded from external criticism or trauma.

Daily Conversation Sentences

  1. “He’s developed such a thick emotional carapace that it’s almost impossible to get him to open up about his feelings.”
  • 他築起了一道厚厚的心理防護罩,幾乎沒人能讓他打開心扉聊聊感受。
  1. “Even after years of public scrutiny, she wears her composure like a carapace, never letting the paparazzi see her sweat.”
  • 即使多年來一直受到公眾審視,她依然展現出宛如甲殼般的冷靜,從不讓狗仔隊看到她失態。

Related YouTube Shorts (Concepts)

  • Search Query: “How crabs grow their shells” (To visualize the literal biological carapace)
  • Search Query: “How to build emotional boundaries” (To understand the metaphorical use of a protective carapace)

Sentences from Celebrity Gossip Context

  1. “The star’s latest interview suggests that her ‘celebrity carapace’—that icy, untouchable persona—is finally cracking as she speaks candidly about her recent breakup.”
  • 這位明星最近的採訪顯示,她那種「名人外殼」——那種冷漠、難以觸及的人設——隨著她坦誠談論最近的分手,終於出現了裂痕。
  1. “Despite the rumors, he remains hidden behind his social media carapace, posting filtered photos while refusing to address the real-life scandal surrounding his studio.”
  • 儘管傳言四起,他依然躲在社群媒體的「防護罩」背後,只發經過濾鏡處理的照片,卻拒絕正面回應關於他工作室的現實醜聞。
    Does this help you incorporate “carapace” into your daily vocabulary practice?

irksome 令人厭倦的

recuperating recoveryvs

Dedicated correspondent that he is, though, P.K. still feels the urge to write while he’s recuperating

antsy agitated 激動的

I’m getting antsy just sitting here in the hospital with so much time on my hands, so I figured I’d fire up my laptop and write something.

Categories
Uncategorized

puff 泡芙 鬆餅 抽一口煙千層酥 mille-feuille 千榚 confectioner 糕點果糖製作人 Feuilletine, or pailleté feuilletine (#French ), is a crispy confection. It is made from thin, sweetened crêpes. crepevs

The feuilletine and chocolate shavings add a delicate sweetness and crunchy texture to the dessert, while also resembling fallen sakura petals on green grass.

Categories
Uncategorized

meetvs = machi awose suru

どこで まち あわせ する ー どこで 待ち 合わせ する, Where will we meet up?

なんじに まち あわす するー何時に 待ち 合わす する, what time will we meet up?

Categories
Uncategorized

轉勢陰陽燭形態Reversal Candlestick Patterns

在技術分析中,轉勢陰陽燭形態(Reversal Candlestick Patterns) 是用來捕捉市場趨勢可能由升轉跌(頂部轉勢),或由跌轉升(底部轉勢)的重要訊號。
以下為您整理最具代表性的幾種轉勢形態:

1. 見頂轉勢形態(由升轉跌)

這些形態通常出現在一段明顯的上升趨勢之後。

  • 射擊之星 (Shooting Star):
  • 外型: 實體很小(位於底部),上影線長度至少是實體長度的兩倍。
  • 意義: 顯示多頭在盤中一度推高價格,但隨後遭空頭強力反擊,市場買氣已盡。
  • 黃昏之星 (Evening Star):
  • 外型: 由三根蠟燭組成:大陽燭 -> 小實體(星形)-> 大陰燭。
  • 意義: 強勁的上升趨勢被中斷,中間的小實體代表市場猶豫,最後的大陰燭確認趨勢逆轉。
  • 吊頸線 (Hanging Man):
  • 外型: 外觀與「錘頭」相同,實體很小,位於頂部,下影線長。
  • 意義: 在高位出現,暗示買盤動能減弱,可能出現拋售壓力。
  • 烏雲蓋頂 (Dark Cloud Cover):
  • 外型: 第一天是大陽燭,第二天開盤價高於前一天最高價,但收盤價深入第一天陽燭實體內部(超過 50%)。
  • 意義: 空頭成功奪回主導權,將價格壓制回昨日範圍內。

2. 見底轉勢形態(由跌轉升)

這些形態通常出現在一段明顯的下跌趨勢之後。

  • 錘頭線 (Hammer):
  • 外型: 實體很小(位於頂部),下影線長度至少是實體長度的兩倍。
  • 意義: 下跌過程中出現強勁支撐,空頭力量耗盡,多頭開始反撲。
  • 早晨之星 (Morning Star):
  • 外型: 由三根蠟燭組成:大陰燭 -> 小實體(星形)-> 大陽燭。
  • 意義: 下跌趨勢停滯,市場情緒由恐慌轉為穩定,隨後多頭確立反攻。
  • 倒錘頭線 (Inverted Hammer):
  • 外型: 實體小(位於底部),上影線長。
  • 意義: 暗示賣方試圖壓低價格失敗,多頭有回升跡象。
  • 穿頭破腳 / 吞噬形態 (Bullish Engulfing):
  • 外型: 第一天是小陰燭,第二天的大陽燭完全包覆了前一天的陰燭實體。
  • 意義: 市場買氣爆發,徹底扭轉了前一日的頹勢。

💡 重要應用原則(心法)

單一形態的準確度有限,在使用時請務必配合以下指標以提高勝率:

  1. 成交量 (Volume) 確認: 轉勢形態出現時,若伴隨異常放大的成交量,訊號可靠度大幅提升。
  2. 趨勢位置 (Location): 轉勢訊號若出現在「關鍵支撐位」或「關鍵壓力位」(如均線、前高前低點、黃金分割位)附近,意義更重大。
  3. 形態濾網: 不要單憑一根蠟燭作決策,建議等待「下一根蠟燭」確認走勢(如:出現射擊之星後,下一根蠟燭收低於前一根的低位)。
  4. 動態調整: 考慮到您目前的投資策略(如 0941、0005 等高息股),長期投資者對於轉勢訊號的使用應結合基本面(如除息日、財報),而不應僅依賴技術分析。
    您目前在進行選股分析時,是否主要參考這些形態來決定入市或止盈的時機?
Categories
Uncategorized

黃子佼Mickey Huang (Huang Tzu-chiao)

The following is a summary of the news regarding the sentencing of Mickey Huang (Huang Tzu-chiao) in the “Enigma Academy” (創意私房) case.
以下是關於黃子佼「創意私房」案判決結果的新聞摘要。

Summary / 摘要

The Taipei District Court has delivered its verdict regarding TV host Mickey Huang’s possession of child sexual abuse material obtained from the “Enigma Academy” website.
台北地方法院已針對藝人黃子佼持有來自「創意私房」網站的未成年性影像案作出判決。
The court sentenced Huang to eight months in prison, suspended for four years, meaning he will not have to go to jail if he maintains good behavior.
法院判處黃子佼有期徒刑8個月,緩刑4年,這意味著若他表現良好則無需入獄。
He is required to pay a fine of NT$200,000 to the national treasury and complete 12 sessions of psychological counseling.
他必須向國庫支付20萬新台幣的罰金,並完成12次的心理輔導課程。
The ruling noted that Huang had reached settlements with 37 victims, which influenced the court’s decision to grant a suspended sentence.
判決指出,黃子佼已與37位被害人達成和解,這是法院決定給予緩刑的重要因素。

Important Quotes / 重要語句引用

  1. “黃子佼因持有未成年人性影像,違反《兒童及少年性剝削防制條例》,台北地院判處有期徒刑8月,緩刑4年。”
    (Mickey Huang violated the Child and Youth Sexual Exploitation Prevention Act for possessing underage sexual images; the Taipei District Court sentenced him to 8 months, suspended for 4 years.)
  2. “法官審酌黃子佼已與37名被害人達成和解,並考量其坦承犯行、無前科等因素,予以緩刑。”
    (The judge considered that Huang reached settlements with 37 victims, confessed to the crime, and had no prior criminal record, thus granting probation.)

Language Learning / 語言學習

1. High-level Vocabulary: Suspended Sentence (緩刑)

  • Quote from article: “…判處有期徒刑8月,緩刑4年。”
  • Definition: A legal arrangement where a person is found guilty of a crime but is not sent to prison provided they follow certain conditions.
    2. Slang 1: Netizen (網友)
  • Quote from article: “…引發網友熱議。”
  • Definition: A person who uses the internet, often used to describe the general public’s voice online.
    3. Slang 2: Lazy Pack (懶人包)
  • Quote from article: “…和解懶人包一次看。”
  • Definition: A curated summary or compilation of information designed to help people understand a complex topic quickly.
    4. Phrasal Verb: Reach out (to someone) (聯繫/接觸)
  • Contextual usage based on content: Huang had to reach out to the victims to negotiate settlements.
  • Definition: To make an effort to communicate with someone, often for reconciliation or business.
    5. Idiom: Turn over a new leaf (改過自新)
  • Contextual usage based on content: The court hopes the counseling will help him turn over a new leaf.
  • Definition: To start behaving in a better way after a period of bad behavior.

Conclusion and Verdict / 結論與判定

My conclusion is that this verdict highlights the significant legal weight given to victim compensation and settlements in the Taiwanese judicial system.
我的結論是,這份判決凸顯了台灣司法體系中,被害人補償與和解所佔有的重大法律分量。
While the public outcry remains high due to the nature of the crime, the court focused on “restorative justice” rather than immediate incarceration.
儘管由於犯罪性質導致公憤高漲,但法院更側重於「修復式正義」而非立即監禁。
My verdict is that the sentence is “Legally Lenient but Procedurally Standard.”
我的判定是,此判決「法理上寬容,但程序上符合標準」。
I believe this because the article states: “法官審酌黃子佼已與37名被害人達成和解” (The judge considered that Huang reached settlements with 37 victims).
我之所以這樣認為,是因為文中提到:「法官審酌黃子佼已與37名被害人達成和解」。
The quote “考量其坦承犯行、無前科” (Considering his confession and lack of prior record) further explains why the judge opted for a rehabilitation path over prison time.
引用「考量其坦承犯行、無前科」進一步解釋了為何法官選擇教化路徑而非入獄服刑。

Design a site like this with WordPress.com
Get started