Categories
lyrics japanese

夏natsu狭haza間ma =夏 狭間 space of summer lyrics natsu hazama lyrics Natsu Hazama (2012 Remastered) – YouTube Music

もう ほのめく夏 そこまで夏

風の匂い

ただ 心変gaわり アジサイ(hydrangea 繡球 )色 心shin配paiよ (worried)= ただ 心変わり アジサイ色 心配よ= Tada kokorogawari ajisai-iro shinpai yo = Just a change of heart, hydrangea color I’m worried

hydrangea 繡球 八仙花屬

あなた 少しずつ くもる横yoko顔gaoが = あなた 少しずつ くもる横顔が= Anata sukoshi zutsu kumoru yokogao ga = You have a slightly cloudy profile 側面, 外形, 輪廓 概述 數據圖表 横yoko顔gao

迷惑ですか夜中の電話も

ひとことおやすみも

夏の予定もまだ決まらなくて

不安です とても

朝 変わりやすい 空を見上げ

迷うばかり

もう アジサイなら 色も移り

褪せていく

いやよ このままで 心ぐずつくの

梅雨のはざま 晴れるか晴れないか

二人漂う部屋

重ね慣れたてのひらが冷たい

不安です とても

問わず語り 晴れるか晴れないか

二人くぐもる声

ひと夏前の二人の青さが

なつかしい とても(very) = ひと夏前の二人の青さが

なつかしい とても

Hito natsu mae no futari no ao-sa ga natsukashī totemo

The blue of the two people a summer ago

Nostalgic very

Categories
lyrics japanese Uncategorized

kokuhaku 告白 lyrics こくはく

kokuhaku 告白 lyrics

Kokuhaku — Mone Kamishiraishi

告白 歌詞 上白石萌音 (Kamishiraishi Mone)

アルバム/ Album: and…

作詞/ Lyricist: 秦基博

作曲/ Composer: 秦基博

発売日/ Release date: 2017/7/12

Language: 日本語/ Japanese

上白石萌音告白 KANJI LYRICS

最後に=さいごに=saigo=finally in japanese

最後に 伝(tsuta)えよう と した の = Saigo ni tsutaeyou to shita no= Finally I tried to tell

伝(tsuta)=伝える=つたえる=tsutaeru= to convey in japanese

最後に 伝(tsuta)えよう と した の = Saigo ni tsutaeyou to shita no= Finally I tried to tell

最後に 伝(tsuta)えよう した = Saigo ni tsutaeyou to shita no= Finally I tried to tell

あなた 気(ki)(dzu)いてたよね =あなた 気づいてたよね=Anata kidzui teta yo ne=You noticed

それなのに=Sorenanoni= Even so in japanese

それなのに はぐらかして=Sorenanoni hagurakashite=Even so, wander around

それなのに(even so) はぐらかして=Sorenanoni hagurakashite=Even so, wander around

ズルイ(zurui = sly=偷偷)よ 言(i)えずじまいだ

Zurui yo iezu jimaida

I can’t say it’s sly

こんなにも=Kon’nanimo=so much in japanese

こんなにも苦しい日があったことも=Kon’nanimo kurushī hi ga atta koto mo= I’ve had such a difficult day

Kurushī=苦しい=painful in japanese

こんなにも苦しい日があったことも=Kon’nanimo kurushī hi ga atta koto mo= I’ve had such a difficult day

こんなにも (so much) (kuru)しい (hi) 会った こと = こんなにも 苦しい日があったことも =Kon’nanimo kurushī hi ga atta koto mo= I’ve had such a difficult day

いずれ(Either) 忘(wasu) れて しまうのかな =Izure wasurete shimau no ka na =I wonder if I will forget it someday

あんなにも(nothing like that) (ito)しい人(hito) いた こと (there was also) = An’nani mo itoshī hito ga ita koto mo = There was such a dear person

いつか(someday) 忘(wasu)れられるかな = Itsuka wasure rareru ka na = I wonder if I can forget it someday

ハラハラ= to feel anxious in japanese = Harahara = はらはら

ハラハラ 散る花びらに紛れてく =Harahara chiru hanabira ni magirete ku =Harahara is lost in the scattered petals

ハラハラ(anxious) 散(chi) 花びら (magi) れてく =ハラハラ 散る 花びら に 紛れてく = Harahara chiru hanabira ni magirete ku = anxiety is lost in the scattered petals

あなたの背(se) (naka) ずっと(continuously )(naga)めて いた = Anata no senaka zutto nagamete ita = I was looking at your back all the time

2(ri)は 近(chika)(dzu)きもせず 遠(tou)くなる = 2人は 近づきもせず 遠くなる = 2-Ri wa chikadzuki mo sezu tōku naru =The two are far away without even approaching

めぐる= meguru= 巡る= to go around in japanese

巡る季節が 通り過ぎても= Meguru kisetsu ga tōrisugite mo= Even if the seasons pass by

(megu)る季ki(setsu)が 通toり過sugiぎても= 巡る季節が 通り過ぎても= Meguru kisetsu ga tōrisugite mo= Even if the seasons pass by

ugoけないまま 私だけが =動けないまま 私だけが = Ugokenai mama watashi dake ga=I’m the only one who can’t move

break

1:45

あの時(toki) 打(u)ち明(a)けていても =あの時 打ち明けていても =Ano toki uchiakete ite mo = Even if I confess at that time

(ona)じ未(mi)(rai)だったの?= 同じ未来だったの? = Onaji miraidatta no? =Was it the same future?

子ども扱いをしてさ = Treat me as a child

すぐにからかう あなた = Make fun of you right away

(furu)ぼけた白(shiro)い校(kou)(sha)の壁(kabe) =古ぼけた白い校舎の壁が= Furuboketa shiroi kōsha no kabe ga =The walls of the old white school building

いやに輝(kagaya)いて映(utsu)った = いやに輝いて映った = Iya ni kagayaite utsutta = It was reflected shining unpleasantly

どれほどに強く 願ったとしても

もどれ =戻れ=modore =return in japanese

二度と 戻れはしないのに = Nidoto modore wa shinainoni= I can’t go back again

二度と 戻れはしないのに = Nidoto modore wa shinainoni= I can’t go back again

今では 無い 花びらを見上げてる= Imade wanai hanabira o miage teru= Looking up at the petals that aren’t now

向(mu)こうの空(sora)が 透(tō)明(mei)に滲(niji)んだ =向こうの空が 透明に滲んだ = Mukō no sora ga tōmei ni nijinda =The sky over there bleeds transparently

1人じゃ 支(sasa)えきれずに うずくまる = 1-Ri ja sasae kirezu ni uzukumaru = I can’t support myself and crouch

今日の日差しは その笑みのように

kuru おしいほど 優yasaしいから =狂おしいほど 優しいから = Kuruoshī hodo yasashīkara = It ’s so gentle that it ’s crazy.

ハラハラ 散(chi) る花びらに 消(ki)えてった = ハラハラ 散る花びらに 消えてった= Harahara chiru hanabira ni kie tetta = It disappeared in the scattered petals

あなたの幻影(kage) に そっと手を伸(no)ばした= あなたの幻影に そっと手を伸ばした= Anata no gen’ei ni sotto te o nobashita = Gently reach for your illusion

私は いくあてもなく 歩き出す=I start walking

幾度 季節を こえたとしても

傷跡 = きずあと = kizuato = scar in japanese

この傷跡を抱えたまま =Kono kizuato o kakaeta mama =With this scar

この傷跡を抱kakaえたまま=この傷跡を抱えたまま =Kono kizuato o kakaeta mama =With this scar

(kana) しいくらい =悲しいくらい = Kanashī kurai =sadly

あなたのことが好きでした

Anata no koto ga sukideshita

I loved you

上白石萌音告白 ROMAJI

Saigo ni tsutaeyo u to shi ta no

anata kizuite ta yo ne

sorenanoni hagurakashi te

zurui yo ie zu jimai da

konnanimo kurushii hi ga atta koto mo

izure wasure te shimau no ka na

annani mo itoshii hito ga itako tomo

itsuka wasure rareru ka na

harahara chiru hanabira ni magire te ku

anata no senaka zutto nagame te i ta

2 nin wa chikazuki mo se zu tōku naru

meguru kisetsu ga tōrisugi te mo ugoke nai mama watashi dake ga

ano toki uchiake te i te mo

onaji mirai datta no?

kodomo atsukai o shi te sa

sugu ni karakau anata

furuboke ta shiroi kōsha no kabe ga

iya ni kagayai te utsutta

dore hodo ni tsuyoku negatta toshite mo

nidoto modore wa shi nai noni

ima de wa nai hanabira o miageteru

mukō no sora ga tōmei ni nijin da

1 nin ja sasaekire zu ni uzukumaru

kyō no hizashi wa sono emi no yō ni

kuruoshii hodo yasashii kara

harahara chiru hanabira ni kie te tta

anata no genei ( kage ) ni sotto te o nobashi ta

watashi wa iku ate mo naku arukidasu

ikudo kisetsu o koe ta toshite mo

kono kizuato o kakae ta mama

kanashii kurai

anata no koto ga suki deshi ta

Design a site like this with WordPress.com
Get started